네이버 블로그 임시저장 공간에 너무 오래 묵혀서, 이제는 삭기 직전에 있는 글을 이쪽으로 가져왔다. 개정된 VSL3를 공부해보신 분들이라면 이미 다 알고 계실 만한 성어, "Có nếp có tẻ." 처음에 배울 때 인상 깊기는 했는데, 써먹을 일이 있을까 싶었다. 그런데 생각보다 일상에서 많이 사용했던 성어다보니, 왜 이게 그런 뜻이 되었을까 궁금해졌다. 그러다 찾게 된 Quê Hương지에 실려 있는 글. 상당히 오래 된 글이긴 하지만, 참고할 만한 글이었다. 원문 : http://quehuongonline.vn/giai-thich-thanh-ngu-tuc-ngu/thanh-ngu-tuc-ngu-co-nep-co-te-7984.htm Thành ngữ tục ngữ: Có nếp có tẻ Trong..