베트남어 공부하기/저장소

각 국가의 명칭을 베트남어로 - 아프리카

베트남10선비 2023. 8. 11. 03:02
728x90
반응형

 


 

 

<92> 이집트

  • 영어 공식명칭 : the Arab Republic of Egypt
  • 베트남어 공식명칭 : Cộng hoà A-rập Ai-cập
  • 국가의 수도 : Cai-rô (Cairo)
  • 메모
    ⓐ 이집트(Egypt)를 한자로 쓰면 애급(埃及)이며, 이를 베트남어로 발음했을 때 Ai cập이 됨.
    ⓑ Egypt를 그대로 베트남식으로 Ê-díp-tô라고 쓸 수도 있음.
    ⓒ 현대 이집트 아랍어로 미스르(Miṣr)가 정식 국호. 히브리어인 מִצְרַיִם (Mitzráyim)에서 왔으며 '국가', '나라'를 의미.
    ⓓ 고대 이집트어로는 kemet, "검은 흙의 땅'이라는 뜻. 나일강의 범람으로 인해 검은색 퇴적토가 쌓였기 때문. (베트남어로 나일강은 Sông Nin으로 씀).
    ⓔ 정식국호에 사용되는 '아랍'은 '아랍 연합 공화국(UAR, 이집트와 시리아의 연합국가)'의 흔적.

 

<93> 리비아

  • 영어 공식명칭 : the State of Libya
  • 베트남어 공식명칭 : Nhà nước Li-bi
  • 국가의 수도 : Tri-pô-li (Tripoli)
  • 메모 : 한자 표기인 '리비아(利比亞)'가 있지만 베트남에서는 사용하지 않음. 이집트어로 나일강 서쪽에 사는 베르베르인들을 지칭하는 'Lebu'가 고대 그리스로 전해져 '리비야'라는 지금의 이름이 생기게 됨.

 

<94> 알제리

  • 영어 공식명칭 : the People's Democratic Republic of Algeria
  • 베트남어 공식명칭 : Cộng hoà An-giê-ri(Angiéri) Dân chủ và Nhân dân
  • 국가의 수도 : An-giê (Algiers)
  • 메모 : 베트남은 프랑스어의 영향으로 알제리의 외래어 표기를 프랑스식으로 함. '알제리'는 수도인 '알제(Algiers)'에서 나온 말. 아랍어로는 '알-자이자르(al-jazā’ir)'인데, 여기서 '알-'은 관사이며, 자이자르는 '섬'이라는 뜻. 원래 이 도시 앞바다에는 4개의 섬이 있었는데 1525년 이후로는 육지의 한 부분이 되었다고 함.

 

<95> 모로코

  • 영어 공식명칭 : the Kingdom of Morocco
  • 베트남어 공식명칭 : Vương quốc Ma-rốc(Maroc)
  • 국가의 수도 : Ra-bát (Rabat)
  • 메모 : 아랍어 풀네임은 'Al-Mamlaka al-Maghribiya'. '서쪽의 왕국'이라는 뜻임. '모로코'는 중고시대 라틴어인 'Morroch'에서 나옴. 이는 11세기 무렵 존재했던 베르베르족의 술탄왕조인 '무라비트 술탄국(Almoravid dynasty)'의 수도 Marrakech에서 나옴. 베트남어는 Marrakech에서 나온 프랑스어 Maroc에서 나옴.

 

<96> 모리타니아(모리타니)

  • 영어 공식명칭 : the Islamic Republic of Mauritania
  • 베트남어 공식명칭 : Cộng hoà Hồi giáo Mô-ri-ta-ni(Mauritanie)
  • 국가의 수도 : Nu-ác-sốt (Nouakchott)
  • 메모 : 베트남어 발음은 프랑스어로부터 옴. '모리타니아'는 기원전에 있었던 베르베르족의 고대 왕국의 이름 및 로마의 속주로 편입된 '모리타니아'에서 옴.

 

<97> 세네갈

  • 영어 공식명칭 : the Republic of Senegal
  • 베트남어 공식명칭 : Cộng hoà Xê-nê-gan(Sénégal)
  • 국가의 수도 : Đa-ca (Dakar)
  • 메모 : 보통 프랑스어권의 아프리카 국가들에 대해서 베트남의 외래어 표기는 프랑스어를 따라가는 편임. 그래서 Sénégal이라고 쓰는 게 일반적.

 

<98> 감비아

  • 영어 공식명칭 : the Republic of The Gambia
  • 베트남어 공식명칭 : Cộng hoà Găm-bi-a
  • 국가의 수도 : Ban-giun (Banjul)
  • 메모 : 영어로 The Gambia로 정관사를 사용함. 원래는 The Gambia는 '감비아 강'을 지칭하는 데 사용되었지만, 영국에서 독립하기 전 '다우다 자와라(Dawda Jawara)'가 PCGN(영국 지명상임위원회)에  '잠비아(Zambia)'와 명확히 구분을 하기 위해 정관사를 쓴 'The Gambia'를 국명으로 제출하여 이것이 굳어짐.

 

<99> 기니비사우

  • 영어 공식명칭 : the Republic of Guinea-Bissau
  • 베트남어 공식명칭 : Cộng hoà Ghi-nê Bít-xao(Guiné-Bissau)
  • 국가의 수도 : Bít-xao (Bitssau)
  • 메모 : 기니비사우는 포르투갈어를 쓰는 국가이며, 포르투갈어 국명으로 'República da Guiné-Bissau'임. Guiné의 발음이 '기네'다보니 베트남어에서도 Ghi-nê로 기록.

 

<100> 시에라리온

  • 영어 공식명칭 : the Republic of Sierra Leone
  • 베트남어 공식명칭 : Cộng hoà Xi-ê-ra Lê-ôn
  • 국가의 수도 : Phri-tao (Freetown)
  • 메모 : 시에라리온이라는 국명은 1462년 포르투갈 탐험가인 페드루 드 신트라(Pedro de Sintra)가 현재 수도인 '프리타운' 근처의 산맥에 '사자의 산(Serra de Leão)'이라는 이름을 붙인 데서 유래함.

 

<101> 라이베리아

  • 영어 공식명칭 : the Republic of Liberia
  • 베트남어 공식명칭 : Cộng hòa Li-bê-ri-a
  • 국가의 수도 : Môn-rô-vi-a (Monrovia)

 

<102> 코트디부아르

  • 영어 공식명칭 : the Republic of Côte d'Ivoire
  • 베트남어 공식명칭 : Cộng hoà Cốt-đi-voa(Bờ Biển ngà)
  • 국가의 수도 : La-mun-xu-crô (Yamoussoukro)
  • 메모 : 프랑스어로 '상아의 해안'이라는 의미. 예전에 이곳의 원주민들이 코끼리를 사냥해 상아를 가공하여 이 지역 항구에서 반출을 한 데서 유래함. 베트남어 역시도 다른 언어들처럼 '코트디부아르'라는 뜻을 자국어로 번역을 하여 'Bờ Biển ngà' 라고 하지만(코끼리 상아 = ngà voi), 코트디부아르 측에서 공식명칭으로 'Côte d'Ivoire'를 써줄 것을 요하였으므로 영어도 프랑스어 명칭을 그대로 쓰며, 베트남에서도 공식 외교 관계에서는 이를 그대로 발음하여 'Cốt-đi-voa'라고 함.

 

<103> 기니

  • 영어 공식명칭 : the Republic of Guinea
  • 베트남어 공식명칭 : Cộng hoà Ghi-nê(Guinée)
  • 국가의 수도 : Cô-na-cri (Conakry)
  • 메모 : 공용어가 프랑스어이므로 자국의 국명도 프랑스어로 쓰는데(Guinée), 이 발음이 '기네'에 가깝기 때문에 베트남어로도 Ghi-nê라고 씀. 외래어 표기로 쓸 때도 프랑스어에 따라 Guinée라고 씀. 간혹 Guinée-Conakry(기네-코나리)라고 국명을 쓰기도 하는데, 워낙 '기니(영어로 Guinea)'를 국가나 지역이 많아서(Papua New Guinea, Guinea-Bissau, Equatorial Guinea...) 이를 구분하기 위해.

 

<104> 말리

  • 영어 공식명칭 : the Republic of Mali
  • 베트남어 공식명칭 : Cộng hoà Ma-li
  • 국가의 수도 : Ba-ma-cô (Bamako)
  • 메모 : 오래전 이 지역에 존재했던 '말리 제국'에서 이름을 따왔음.

 

<105> 부르키나파소

  • 영어 공식명칭 : Burkina Faso
  • 베트남어 공식명칭 : Buốc-ki-na Pha-xô
  • 국가의 수도 : Ua-ga-đu-gu (Ouagadougou)
  • 메모 : 처음 프랑스로부터 독립할 때는 오트볼타(Haute-Volta) 공화국이라는 이름으로 독립함. 이는 '볼타강 상부'라는 의미로, 영어 국명은 'the Republic of Upper Volta'. 베트남어로는 'Cộng hòa Thượng Volta'. 토마스 상카라(Thomas Sankara)가 집권한 이후 현재의 국가명칭인 '부르키나 파소'로 변경.

 

<106> 가나

  • 영어 공식명칭 : the Republic of Ghana
  • 베트남어 공식명칭 : Cộng hoà Ga-na
  • 국가의 수도 : Ác-cra (Accra)
  • 메모 : '가나'는 고대의 '가나 제국'과 직접적 연관은 없음. 가나 제국은 지금의 말리, 세네갈, 남부 모리타니아 부근. 독립을 할 때, '현재 정주민들은 예전 가나 왕국으로부터 이주해온 이주민들의 후손'이라는 점을 들어 '가나'라고 지음. '가나'는 '전사' 혹은 '전사장'을 뜻하며, 고대에 소닝케인들의 왕국[Ouagadou]을 지배하는 지배자를 지칭.

 

<107> 토고

  • 영어 공식명칭 : the Togolese Republic
  • 베트남어 공식명칭 : Cộng hoà Tô-gô
  • 국가의 수도 : Lô-mê (Lome)


<108> 베냉

  • 영어 공식명칭 : the Republic of Benin
  • 베트남어 공식명칭 : Cộng hoà Bê-nanh(Bénin)
  • 국가의 수도 : Porto-Novo
  • 메모 : 프랑스어를 쓰는, 예전에 프랑스 식민지였던 곳임. 그래서 베트남어 발음과 외래어 표기는 프랑스에 따라서.

 

<109> 니제르

  • 영어 공식명칭 : the Republic of Niger
  • 베트남어 공식명칭 : Cộng hoà Ni-giê
  • 국가의 수도 : Ni-a-mây (Niamey)
  • 메모 : 베트남어 위키백과에서는 '나이지리아'와 헷갈리지 말라고 함. 왜냐하면 한국은 '니제르', '나이지리아'라고 쓰지만 베트남 발음으로는 '니제', '니제리아'이기 때문. 여기는 저번달(2023.7.27)에 쿠데타가 발생하였음.

 

<110> 나이지리아

  • 영어 공식명칭 : the Federal Republic of Nigeria
  • 베트남어 공식명칭 : Cộng hoà Liên bang Ni-giê-ri-a
  • 국가의 수도 : A-bu-gia (Abuja)

 

<111> 적도기니

  • 영어 공식명칭 : the Republic of Equatorial Guinea
  • 베트남어 공식명칭 : Cộng hoà Ghi-nê Xích-đạo
  • 국가의 수도 : Ma-la-bô (Malabo)
  • 메모 : 베트남어로 '적도'가 xích đạo.

 

<112> 상투메프린시페

  • 영어 공식명칭 : the Democratic Republic of São Tomé and Príncipe
  • 베트남어 공식명칭 : Cộng hoà Dân chủ Xao Tô-mê và Prin-xi-pê
  • 국가의 수도 : Xao Tômê (São Tomé)
  • 메모 : 상투메는 포르투갈어로, 예수님의 열두 사도 중 한 명인 '성 토마스'를 가리키는 말. 상투메 섬에 유럽인들이 도착한 날이 '성 토마스의 순교일'로 기념하는 12월 21일이었기 때문(1471년). 프린시페 섬도 원래는 유럽인들이 도착한 날인 1472년 1월 17일(성 안토니오의 축일)을 기념해 '안토니오의 섬(Santo Antão)'으로 지었으나 1502년에 포르투갈 왕자가 이 섬의 사탕수수에 대한 세금을 수취하여 '왕자의 섬(Ilha do Príncipe)'으로 바꿈.

 

<113> 카메룬

  • 영어 공식명칭 : the Republic of Cameroon
  • 베트남어 공식명칭 : Cộng hoà Ca-mơ-run
  • 국가의 수도 : Yaun-đê (Yaounde)
  • 메모 : 15세기 포르투갈 탐험가들이 이 부근에 Rio dos Camarões(sông Tôm, 새우의 강)이라 이름 붙인 것에서 유래.

 

<114> 차드

  • 영어 공식명칭 : the Republic of Chad
  • 베트남어 공식명칭 : Cộng hoà Sát
  • 국가의 수도 : Nơ-gia-me-na (N'Djamena)
  • 메모 : 베트남에서는 프랑스어의 영향을 받아 'Tchad'라고 씀.

 

<115> 수단

  • 영어 공식명칭 : the Republic of the Sudan
  • 베트남어 공식명칭 : Cộng hoà Xu-đăng
  • 국가의 수도 : Khắc-tum (Khartum)
  • 메모 : 정식 명칭은 수단 공화국이지만, 독립한 남수단으로 인해 북수단(Bắc Sudan, Bắc Xu-đăng)으로 부르는 경우가 많음.

 

<116> 에리트레아

  • 영어 공식명칭 : the State of Eritrea
  • 베트남어 공식명칭 : Nhà nước Ê-ri-tơ-rê-a
  • 국가의 수도 : Ax-ma-ra (Asmara)

 

<117> 지부티

  • 영어 공식명칭 : the Republic of Djibouti
  • 베트남어 공식명칭 : Cộng hoà Gi-bu-ti
  • 국가의 수도 : Gi-bu-ti (Djibouti)

 

<118> 소말리아

영어 공식명칭 : the Federal Republic of Somalia

베트남어 공식명칭 : Cộng hòa Liên bang Xô-ma-li

국가의 수도 : Mô-ga-đi-su (Mogadishu)

메모 : 91년부터 소말릴란드 공화국(Cộng hòa Somaliland)은 독립 상태이지만 여전히 미승인 국가로 남아있기 때문에 빠져있음.

 

<119> 에티오피아

  • 영어 공식명칭 : the Federal Democratic Republic of Ethiopia
  • 베트남어 공식명칭 : Cộng hoà Dân chủ Liên bang Ê-ti-ô-pi-a
  • 국가의 수도 : A-đi A-bê-ba (Addis Ababa)

 

<120> 남수단

  • 영어 공식명칭 : the Republic of South Sudan
  • 베트남어 공식명칭 : Cộng hòa Nam Xu-đăng
  • 국가의 수도 : Juba

 

<121> 중앙아프리카공화국

  • 영어 공식명칭 : the Central African Republic(CAR) 
  • 베트남어 공식명칭 : Cộng hòa Trung Phi
  • 국가의 수도 : Ban-ghi (Bangui)
  • 메모 : 베트남 내에서 남아공은 'CHNP'라고 간혹 줄여쓰지만, 한국 내에서도 '중아공'을 별로 쓸 일이 없는 것처럼 베트남도 'CHTP'는 쓰지 않음. 베트남어로 '아프리카 대륙'이 Châu Phi인데, 이는 한자어 '비주(非洲)'에서 온 것이며, 이 '비주' 역시 한자어 '아비리가(阿非利加, A Phi Lợi Gia)'를 축약한 것.

 

<122> 가봉

  • 영어 공식명칭 : the Republic of Gabon
  • 베트남어 공식명칭 : Cộng hoà Ga-bông
  • 국가의 수도 : Li-rơ-vin (Libreville)

 

<123> 콩고

  • 영어 공식명칭 : the Republic of the Congo
  • 베트남어 공식명칭 : Cộng hoà Công-gô
  • 국가의 수도 : Bra-da-vin (Brazzaville)
  • 메모 : 콩고민주공화국과 구분하기 힘들 때는 수도를 붙여서 Congo-Brazzaville라고 쓰기도. 

 

<124> 콩고민주공화국

  • 영어 공식명칭 : the Democratic Republic of Congo(DRC)
  • 베트남어 공식명칭 : Cộng hoà Dân chủ Công-gô
  • 국가의 수도 : Kin-xa-sa (Kinshasa)
  • 메모 : 역사를 따지자면 복잡하니 패스하고. 콩고 공화국과의 명칭 혼동을 피하기 위해서 Congo-Leopoldville(레오폴드빌은 킨샤샤의 옛 이름), Congo-Kinshasa 혹은 한때 국명이었던 Zaire라고 표기하기도 함.

 

<125> 우간다

  • 영어 공식명칭 : the Republic of Uganda
  • 베트남어 공식명칭 : Cộng hoà U-gan-đa
  • 국가의 수도 : Cam-pa-la (Kampala)

 

<126> 르완다

  • 영어 공식명칭 : the Republic of Rwanda
  • 베트남어 공식명칭 : Cộng hoà Ru-an-đa
  • 국가의 수도 : Ki-ga-li (Kigali)

 

<127> 부룬디

  • 영어 공식명칭 : the Republic of Burundi
  • 베트남어 공식명칭 : Cộng hoà Bu-run-đi
  • 국가의 수도 : Bu-gium-bu-ra

 

<128> 케냐

  • 영어 공식명칭 : the Republic of Kenya
  • 베트남어 공식명칭 : Cộng hoà Kê-ni-a
  • 국가의 수도 : Nai-rô-bi (Nairobi)

 

<129> 탄자니아

  • 영어 공식명칭 : the United Republic of Tanzania
  • 베트남어 공식명칭 : Cộng hoà Thống nhất Tan-da-ni-a
  • 국가의 수도 : Đa Ét Xa-lam (Dar es Salaam)

 

<130> 코모로

  • 영어 공식명칭 : the Union of the Comoros
  • 베트남어 공식명칭 : Liên bang Cô-mo(Cô-mô-rốt, Cô-mô-rô)
  • 국가의 수도 : Mô-rô-ni (Moroni)


<131> 모리셔스

  • 영어 공식명칭 : the Republic of Mauritius
  • 베트남어 공식명칭 : Cộng hoà Mô-ri-xơ 
  • 국가의 수도 : Po Lu-i (Port Louis)

 

<132> 마다가스카르

  • 영어 공식명칭 : the Republic of Madagascar
  • 베트남어 공식명칭 : Cộng hoà Ma-đa-gát-xca
  • 국가의 수도 : An-ta-na-na-ri-vô (Antananarivo)
  • 메모 : 마르코 폴로가 현재 소말리아에 속한 항구 도시 '모가디슈'를 섬으로 착각해 동방견문록에 남긴 기록에서 비롯된 이름. 이후 1500년 성 로렌조 축일에 포르투갈 탐험가인 디오고 디아스(Diogo Dias)가 이 섬을 처음으로 방문하여 '상 로렌수(São Lourenço)'라는 이름을 붙였으나, 당시 유럽에서 동방견문록의 인기가 높아서 이 섬을 마르코 폴로가 붙인 이름을 사용해 '마다가스카르'라고 부르게 되어 결국 이 이름이 굳어짐.

 

<133> 모잠비크

  • 영어 공식명칭 : the Republic of Mozambique
  • 베트남어 공식명칭 : Cộng hoà Mô-dăm-bích
  • 국가의 수도 : Ma-pu-tô (Maputo)

 

<134> 말라위

  • 영어 공식명칭 : the Republic of Malawi
  • 베트남어 공식명칭 : Cộng hòa Ma-la-uy
  • 국가의 수도 : Li-lông-guê (Lilongwe)

 

<135> 잠비아

  • 영어 공식명칭 : the Republic of Zambia
  • 베트남어 공식명칭 : Cộng hoà Dăm-bi-a
  • 국가의 수도 : Lu-xa-ka (Lusaka)

 

<136> 앙골라

  • 영어 공식명칭 : the Republic of Angola
  • 베트남어 공식명칭 : Cộng hoà Ăng-gô-la(An-gô-la)
  • 국가의 수도 : Luanda

 

<137> 나미비아

  • 영어 공식명칭 : the Republic of Namibia
  • 베트남어 공식명칭 : Cộng hoà Na-mi-bi-a
  • 국가의 수도 : Uyn-húc (Windhoek)

 

<138> 남아프리카공화국

  • 영어 공식명칭 : the Republic of South Africa
  • 베트남어 공식명칭 : Cộng hoà Nam Phi
  • 국가의 수도 : Prê-tô-ria (Pretoria)
  • 메모 : 한국이 '남아프리카공화국'을 '남아공'으로 줄이는 것처럼 베트남에서도 'Cộng hoà Nam Phi'를 'CHNP'로 줄여 쓰기도 함.

 

<139> 레소토

  • 영어 공식명칭 : the Kingdom of Lesotho
  • 베트남어 공식명칭 : Vương quốc Lê-xô-thô 
  • 국가의 수도 : Ma-xê-ru (Maseru)

 

<140> 에스와티니

  • 영어 공식명칭 : the Kingdom of eSwatini
  • 베트남어 공식명칭 : Vương quốc E-soa-ti-ni
  • 국가의 수도 : Mơ-ba-ban (Mbabane)
  • 메모 :옛 이름 '스와질랜드(Vương quốc Xoa-di-len, the Kingdom of Swaziland)'가 더 잘 알려진 국가. 2018년 4월 19일에 독립 50주년 기념으로 예전 식민지 시대 때의 이름을 청산하고, 더불어 '스위스를 부르는 명칭인 Switzerland와의 혼동을 피하기 위해 국명을 바꿈.

 

<141> 보츠와나

  • 영어 공식명칭 : the Republic of Botswana
  • 베트남어 공식명칭 : Cộng hòa Bốt-xoa-na
  • 국가의 수도 : Ga-bô-rơn (Gaborone)

 

<142> 짐바브웨

  • 영어 공식명칭 : the Republic of Zimbabwe
  • 베트남어 공식명칭 : Cộng hoà Dim-ba-bu-ê
  • 국가의 수도 : Ha-ra (Harare)

 

<143> 카보베르데

  • 영어 공식명칭 : the Republic of Cabo Verde (Cape Verde)
  • 베트남어 공식명칭 : Cộng hoà Ca-bô Ve-đê (Cáp-ve)
  • 국가의 수도 : Praia
  • 메모 : 지도에 빠져있는 걸 체크하지 못해서 지도에 국기 표시가 없음.
728x90
반응형