
🇫🇷 베트남어 속 프랑스어의 흔적📚 "từ mượn tiếng Pháp"의 세계침착맨의 정일영 선생님 이야기를 듣다가 문득 떠오른 주제.📌 다양한 언어의 영향을 받아온 베트남어는 특히 프랑스어에서 빌려온 단어(từ mượn)가 풍부하다.사실 중국의 영향을 제일 많이 받기는 했지만, 고대부터 한자의 영향을 오랫동안 받았기 때문에 이를 '외래어'라고 솎아내기도 애매해서, 그것을 제외하면 프랑스어의 영향을 가장 많이 받았다고 할 수 있다.📖 từ mượn이란?từ mượn = 빌려온 단어 → 외래어예시: từ tiếng Việt mượn tiếng Pháp→ 프랑스어에서 유래된 베트남어 단어☕ 프랑스어 유래 베트남어 대표 단어지금부터는 일상에서도 자주 보이는,프랑스어 유래의 베트남어 단어들을 소개해보..